Manga bibeln
Originalet gavs ut i juli Serien återberättar i japanskinspirerad serieform hela den bibliska historien , både Gamla och Nya testamentet, plus bonusmaterial. Några avsnitt är dock utelämnade, såsom berättelsen om Babels torn och hela Esters bok.
Manga Bible KJV
Bonusmaterialet består av serieskaparnas kommentarer till en del av sitt verk, skisser och en kort ordlista över ord som används i "Bibeln". Precis som japanska serier, så läses den här serien "bakifrån" i boken. Boken är inte bara japanskinspirerad i sin teckningsstil, utan också i sättet att bygga upp själva berättelsen, där Siku bland annat använder det estetiska konceptet shin-gyo-so, som innebär en bildutveckling i tre steg.
Förenklingen har lett till kritik, på grund av att den i vissa fall gör berättelsen svårförståelig genom att viktig information har utelämnats. Det engelskspråkiga originalet innehåller Bibelcitat, som är hämtade från den moderna Bibelöversättningen "Today's New International Version" från Översättningen gjordes av Anna Braw och de i texten insprängda Bibelcitaten är hämtade från "Bibel ".